Qué linda sorpresa recibí esta tarde: Llamaron al intercomunicador y era el cartero, serían nuestros azulejos? no...no lo creo....pero al recibir el paquete con la etiqueta de la fábrica “De Koninklijke Porselijne Fles” de Delft, no tuve más dudas....sí nuestros azulejos habían llegado!.
Abrí cuidadosamente el paquete y ahí estaban nuestras dos obras en Delf Blauw!. Estaban impecablemente envueltas, no sufrieron ningún daño en el transporte y por fin las pude ver, esas dos pequeñas pinturitas que significan tanto para mí. Es muy difícil de explicar lo que uno siente cuando ve dos culturas plasmadas en un pequeño recuadro de 13 x 13 cm. Para otros será simplemente un azulejo pintado, para mí representa ese día que mi marido y yo manejamos 2 horas para llegar a ese lugar mágico que encierra tanta historia en donde por primera vez los dos disfrutamos de la pintura. Para mí esa flor del mburucuja encierra la conjunción de dos culturas que no podrían ser más distintas, pero que se encuentran y se unen en un solo espacio, en un mismo hemisferio del planeta, a pesar de venir uno del norte, la otra del sur, del frío y del calor......Haber pintado algo tan típico paraguayo con la técnica y estilo de uno de los objetos más típicos del país de mi marido....no tiene precio.
Nederlands.
Wat een leuke verrassing heb ik vanmiddag gekregen: Iemand belde door de intercom...de postbode, er was een pakket voor mij...zouden onze tegels zijn?... no, ik geloof het niet..maar toen ik het pakket kreeg en ik zag dat het van Delft kwam had ik geen twijfel meer...onze tegels waren gearriveerd!!!
Ik heb het pakket heel voorzichtig open gedaan en daar waren onze twee schilderijtjes, zonder geen enkele schade , die twee tegels die zo veel voor mij betekenen. Het is heel moeilijk om te verwoorden wat je voelt als je twee culturen samen ziet in een vierkante van 13x13 cm. Voor anderen zou het maar gewoon een beschilderde tegel zijn, maar voor mij is de reis die we samen hebben gedaan om naar de fabriek te komen, een plek met zo veel magie en geschiedenis waar ik voor de eerste keer samen met mijn man kon genieten van het schilderen. De passiebloem betekent voor mij het samenkomen van twee culturen die niet meer verschillend kunnen zijn maar die samen komen in een plek, in één kant van de wereld ...de ene van het Norden , die andere van het Zuiden, van de kou en van de warmte....Het schilderen van iets heel typisch van Paraguay met de techniek en stijl van één van de meest typisch voorwerp van het land van mijn man...dat heeft geen prijs!
Los azulejos recién llegaditos, el mburucuja que yo pinté y el barco que pintó mi marido.
De tegels net uitgepakt, de passiebloem die ik geschilderd heb en de schip geschilderd door mijn man.
Resultado final después de 20 horas de haber estado en el horno.
Eind resultaat na dat de tegel 20 uur in de oven heeft gestaan.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten